POLÍTICA WEB Y POLÍTICA DE PRIVACIDAD

SOBRE LA PROTECCIÓN DE DATOS PERSONALES SEGÚN EL ART. 12 y ss. REGLAMENTO UE 679 /

De conformidad con el nuevo Reglamento de la UE 679/2016, de conformidad con el principio de responsabilidad, cualquier procesamiento de datos personales debe ser legal y correcto. La forma en que se recopilan, consultan o procesan los datos personales que le conciernen debe ser transparente para las personas físicas, así como la medida en que se procesan o se procesarán los mismos datos.

El principio de transparencia requiere que la información y las comunicaciones relacionadas con el procesamiento de dichos datos sean fácilmente accesibles y comprensibles y que se utilice un lenguaje sencillo y claro.

Este principio se refiere, en particular, a la información de las partes interesadas sobre la identidad del Responsable del tratamiento y sobre los fines del tratamiento y más información (véanse los artículos 13 y 14 del Reglamento UE 679/2016) para garantizar un tratamiento correcto y transparente con en relación con las personas físicas afectadas y sus derechos a obtener la confirmación y la comunicación del tratamiento de los datos personales que les conciernen (sobre el punto del considerando 39, Reglamento de la UE 679/2016).

Con esto en mente, lea la siguiente información.

MANDA SAScon sede en Viale Monte Nero, 63 - 20135 - Milán (MI) - Italia. P.I y C.F: 08252190965. Dirección de PEC: mandasas@legalmail.it, dirección de correo electrónico: eshop@gennypi.it de procesamiento de datosde conformidad con el Reglamento de la UE 2016/679 y para los fines de la misma, informamos al interesado que los datos personales asumidos en relación con él, adquiridos por MANDA SAS o que serán solicitados posteriormente y / o comunicados por terceros, se utilizarán para los fines indicados a continuación.

OBJETIVO Y LEGALIDAD DEL PROCESAMIENTO

De conformidad con el Reglamento UE 679/2016, datos personales:

  • Son tratados de manera lícita, correcta y transparente hacia el interesado (artículo 5);
  • Los mismos se recopilan para fines específicos, explícitos y legítimos, y posteriormente se tratan de una manera que no sea incompatible con estos fines (art. 5);

Las finalidades para las que se recaban los datos son las siguientes:

  • cumplir con las obligaciones legales relacionadas con las normas civiles, fiscales, contables, etc. para efectos de la gestión administrativa de la relación que usted haya establecido con MANDA SAS así como para nuestra protección legal;
  • cumplir con las obligaciones contractuales, entrega / devolución de bienes, soporte técnico e información técnica, asistencia postventa y verificación de satisfacción de los productos de su interés;
  • realizar estudios de mercado y estadísticas, realizar marketing, enviar ofertas, relativas a los productos objeto de la actividad de MANDA SAS;
  • para la comunicación / reenvío de información comercial sobre iniciativas, anuncios de productos, servicios y ofertas, folletos, por MANDA SAS mediante el envío de correos electrónicos, boletines, mensajes de texto y también en papel por correo postal.

MÉTODOS DE TRATAMIENTO Y OBLIGACIÓN DE CONFIDENCIALIDAD

El procesamiento de datos se realiza utilizando herramientas informáticas y / o soporte en papel, por sujetos comprometidos con la confidencialidad, con lógica relacionada con los fines y, en cualquier caso, para garantizar la seguridad y confidencialidad de los datos. Estarán sujetos a tratamientos automatizados a través de software, gestión y otros programas que nos ayuden en el tratamiento y ejecución de las actividades enumeradas anteriormente incluyendo marketing.

COMUNICACIÓN A TERCEROS

Sus datos personales pueden divulgarse a terceros que conocemos única y exclusivamente para los fines antes mencionados y, en particular, a las siguientes categorías de temas:

  • Compañías externas que realizan servicios en nuestro nombre;
  • Organismos y Administraciones Públicas para obligaciones legales;
  • Profesionales que pueden ser solidarios en el cumplimiento;
  • Proveedores de servicios / productos, por ejemplo, para procesar datos relacionados con tarjetas de crédito y pagos, envíos, entregas, anfitriones, gestionar datos, reenviar correos electrónicos, gestionar la promoción de productos, investigar y análisis y administrar ciertos servicios;

Cuando comunicamos datos a terceros, celebramos acuerdos que requieren que se aseguren de que adopten medidas técnicas y organizativas para la protección de datos personales. Estos sujetos procesarán datos personales comoGerentes externos.

TIEMPOS DE ALMACENAMIENTO

De conformidad con el art. 5 del Reglamento de la UE 679/2016,"Principios aplicables al procesamiento de datos personales", los datos personales se almacenan en una forma que permite la identificación de los interesados ​​por un período de tiempo que no excede el logro de los fines para los que se procesan.

Los datos personales de las partes interesadas también pueden conservarse durante períodos más largos en cumplimiento de las obligaciones relacionadas con las leyes vigentes (a modo de ejemplo en materia contable) y, en cualquier caso, aplicando cualquier medida técnico-organizativa destinada a activar los mecanismos de anonimato de datos. .

Los datos se conservarán durante un período de tiempo que no exceda la consecución de los fines e intereses para los que se procesan y se eliminarán de inmediato mediante simple solicitud también escribiendo a eshop@gennypi.it

DERECHOS DE LA PARTE INTERESADA

De acuerdo con la legislación vigente, el interesado puede hacer valer sus derechoshacia el propietario del tratamiento (también utilizando el modelo descargable (http://gennypi.it/unsubscribe.pdf), según lo expresado por el Reglamento UE 679/2016, es decir:

DERECHO DE ACCESO art. 15

El interesado tiene derecho a obtener del responsable del tratamiento confirmación de que se están tratando los datos personales que le conciernen y, en este caso, acceder a los datos personales y a la siguiente información:

  1. a) los fines del procesamiento;
  2. b) las categorías de datos personales en cuestión;
  3. c) los destinatarios o las categorías de destinatarios a los que se han divulgado o se divulgarán los datos personales, en particular si los destinatarios de terceros países u organizaciones internacionales;
  4. d) siempre que sea posible, el período de retención de los datos personales proporcionados o, si no es posible, los criterios utilizados para determinar este período;
  5. e) la existencia del derecho de la parte interesada a solicitar al controlador de datos que corrija o elimine datos personales o limite el procesamiento de datos personales que le conciernen o que se oponga a su tratamiento;
  6. f) el derecho a presentar una queja ante una autoridad supervisora;
  7. g) si los datos no se recopilan del interesado, toda la información disponible sobre su origen;
  8. h) la existencia de un proceso automatizado de toma de decisiones, incluida la elaboración de perfiles a que se refieren los párrafos 1 y 4 del artículo 22, y, al menos en tales casos, información importante sobre la lógica utilizada, así como la importancia y las consecuencias esperadas del tratamiento para el interesado.
  1. Si los datos personales se transfieren a un tercer país oa una organización internacional, el interesado tiene derecho a ser informado de la existencia de garantías adecuadas de conformidad con el artículo 46 relativo a la transferencia.
  2. El controlador de datos proporciona una copia de los datos personales que se procesan. En caso de copias adicionales solicitadas por la parte interesada, el controlador de datos puede cobrar una contribución razonable de gastos basada en los costos administrativos. Si el interesado presenta la solicitud por medios electrónicos, y salvo que el interesado indique lo contrario, la información se facilita en un formato electrónico de uso común.

El derecho a obtener una copia no debe infringir los derechos y libertades de los demás. DERECHO A MOLINAR art. dieciséis

El interesado tiene derecho a obtener del responsable del tratamiento la corrección de los datos personales inexactos que le conciernen sin demora indebida. Teniendo en cuenta los fines del procesamiento, el interesado tiene derecho a obtener la integración de datos personales incompletos, también mediante una declaración adicional.

DERECHO DE CANCELACIÓN art. 17

  1. El interesado tiene derecho a obtener del controlador de datos la cancelación de los datos personales que le conciernen sin demora indebida y el controlador de datos está obligado a cancelar los datos personales sin demora indebida, si existe una de las siguientes razones:
  1. a) los datos personales ya no son necesarios con respecto a los fines para los que fueron recopilados o procesados;
  2. b) el interesado revoca el consentimiento en el que se basa el tratamiento de conformidad con el artículo 6, apartado 1, letra a), o el artículo 9, apartado 2, letra a), y si no existe otra base jurídica para el tratamiento ;
  3. c) el interesado se opone al tratamiento de conformidad con el artículo 21, párrafo 1, y no existe una razón legítima prevaleciente para proceder con el tratamiento, o se opone al tratamiento de conformidad con el artículo 21, párrafo 2;
  4. d) los datos personales han sido tratados ilegalmente;
  5. e) los datos personales deben eliminarse para cumplir una obligación legal según la ley de la Unión o del Estado miembro al que está sujeto el controlador de datos;
  6. f) se han recopilado datos personales en relación con la oferta de servicios de la sociedad de la información a que se refiere el artículo 8, párrafo 1.
  1. Si el controlador de datos ha hecho públicos los datos personales y está obligado, de conformidad con el párrafo 1, a eliminarlos, teniendo en cuenta la tecnología disponible y los costos de implementación, adopte las medidas

razonable, incluso técnico, informar a los controladores de datos que están procesando los datos personales de la solicitud del interesado para eliminar cualquier enlace, copia o reproducción de sus datos personales.

  1. Los párrafos 1 y 2 no se aplican en la medida en que el procesamiento sea necesario:
  1. a) para el ejercicio del derecho a la libertad de expresión e información;
  2. b) para el cumplimiento de una obligación legal que requiere el tratamiento previsto por la legislación de la Unión o del Estado miembro al que está sujeto el controlador de datos o para la ejecución de una tarea realizada en interés público o en el ejercicio de poderes públicos con el que está investido el responsable del tratamiento;
  3. c) por razones de interés público en el sector de la salud pública de conformidad con el Artículo 9, párrafo 2, letras h) e i), y el Artículo 9, párrafo 3;
  4. d) para fines de archivo en interés público, para investigación científica o histórica o para fines estadísticos de conformidad con el Artículo 89 (1), en la medida en que el derecho mencionado en el párrafo 1 corre el riesgo de hacer imposible o perjudicar seriamente el logro de los objetivos de tal tratamiento; o
  5. e) para la evaluación, ejercicio o defensa de un derecho en el tribunal.

DERECHO A RESTRINGIR EL TRATAMIENTO art. 18 años

  1. El interesado tiene derecho a obtener la limitación del tratamiento por parte del responsable del tratamiento cuando se produzca alguna de las siguientes hipótesis:
  1. a) el interesado cuestiona la exactitud de los datos personales, durante el período necesario para que el controlador de datos verifique la exactitud de dichos datos personales;
  2. b) el procesamiento es ilegal y la parte interesada se opone a la cancelación de datos personales y en su lugar solicita que se limite su uso;
  3. c) aunque el controlador de datos ya no lo necesita para fines de procesamiento, los datos personales son necesarios para que el interesado pueda determinar, ejercer o defender un derecho en el tribunal;
  4. d) la parte interesada se opuso al procesamiento de conformidad con el Artículo 21, párrafo 1, en espera de la verificación de la posible prevalencia de las razones legítimas del controlador de datos con respecto a las de la parte interesada.
  1. Si el procesamiento es limitado de acuerdo con el párrafo 1, dichos datos personales se procesan, excepto para el almacenamiento, solo con el consentimiento del interesado o para la evaluación, el ejercicio o la defensa de un

derecho ante el tribunal o para proteger los derechos de otra persona física o jurídica o por razones de interés público significativo de la Unión o de un Estado miembro.

  1. El controlador de datos informa a la parte interesada que ha obtenido la limitación de procesamiento de conformidad con el párrafo 1 antes de que se revoque esta limitación.

DERECHO A LA PORTABILIDAD DE LOS DATOS art. 20

  1. El interesado tiene derecho a recibir en un formato estructurado, comúnmente utilizado y legible por un dispositivo automático, los datos personales que le conciernen proporcionados a un controlador de datos y tiene el derecho de transmitir dichos datos a otro controlador de datos sin impedimentos parte del responsable del tratamiento a quien los facilitó si:
  1. a) el procesamiento se basa en el consentimiento de conformidad con el artículo 6, párrafo 1, letra a), o el artículo 9, párrafo 2, letra a), o en un contrato de conformidad con el artículo 6, párrafo 1, letra si); es
  2. b) el tratamiento se realiza por medios automatizados.
  1. Al ejercer sus derechos con respecto a la portabilidad de datos de conformidad con el párrafo 1, la parte interesada tiene derecho a obtener la transmisión directa de datos personales de un controlador a otro, si es técnicamente posible.
  2. El ejercicio del derecho mencionado en el párrafo 1 de este artículo se entiende sin perjuicio del artículo 17. Este derecho no se aplica al procesamiento necesario para el desempeño de una tarea de interés público o relacionado con el ejercicio de los poderes públicos en los que se invierte El controlador de datos.
  3. El derecho mencionado en el párrafo 1 no debe infringir los derechos y libertades de los demás.

DERECHO A OBJETO AL TRATAMIENTO art. 21

  1. El interesado tiene derecho a oponerse en cualquier momento, por razones relacionadas con su situación particular, al procesamiento de datos personales que le conciernen de conformidad con el Artículo 6, párrafo 1, letras e) de), incluida la elaboración de perfiles sobre la base de esas disposiciones El controlador de datos se abstiene de

seguir procesando datos personales a menos que demuestre la existencia de razones legítimas vinculantes para proceder con el procesamiento que prevalezca sobre los intereses, derechos y libertades de la parte interesada o para la evaluación, ejercicio o defensa de un derecho en la oficina judicial.

  1. Si los datos personales se procesan con fines de marketing directo, la parte interesada tiene derecho a oponerse en cualquier momento al procesamiento de los datos personales que le conciernen para estos fines, incluida la elaboración de perfiles en la medida en que esté conectado a dicho marketing directo.
  2. Si la parte interesada se opone al procesamiento con fines de marketing directo, los datos personales ya no se procesan para estos fines.
  3. El derecho a que se refieren los apartados 1 y 2 se señala explícitamente a la atención del interesado y se presenta de forma clara y separada de cualquier otra información a más tardar en el momento de la primera comunicación con el interesado.
  4. En el contexto del uso de los servicios de la sociedad de la información y sin perjuicio de la Directiva 2002/58 / CE, la parte interesada puede ejercer su derecho de oposición con medios automatizados que utilizan especificaciones técnicas.
  5. Si los datos personales se procesan con fines de investigación científica o histórica o con fines estadísticos de conformidad con el artículo 89, párrafo 1, la parte interesada, por razones relacionadas con su situación particular, tiene derecho a oponerse al procesamiento de datos personales que preocupaciones, excepto si el procesamiento es necesario para el desempeño de una tarea de interés público.

Además de los derechos antes mencionados, el interesado tiene derecho a retirar el consentimiento cuando así lo solicite, así como a presentar una reclamación ante la Autoridad de Control de la protección de datos personales - sitio web:http://www.garanteprivacy.it- dirección de correo electrónico: garante@gpdp.it.

PROPIETARIO Y AVISOS DE PRIVACIDAD

MANDA SAScon sede en Viale Monte Nero, 63 - 20135 - Milán (MI) - Italia. P.I y C.F: 08252190965. Dirección de PEC: mandasas@legalmail.it, dirección de correo electrónico: eshop@gennypi.it

PARA MAYOR INFORMACIÓN, también en relación con las formas de ejercicio de estos derechos y cualquier comunicación, estamos a su disposición.

Tel. 0259903672

Dirección de correo electrónico: eshop@gennypi.it

También puede visitar el sitio web del Garante de privacidad y, en particular, la sección dedicada a sus derechos:http://www.garanteprivacy.it/home/diritti